miercuri, 17 septembrie 2014

Recenzie Circul Noptii de Erin Morgenstern

BESTSELLER NEW YORK TIMES
 ROMAN NOMINALIZAT LA GUARDIAN FIRST BOOK AWARD ÎN 2011
 DISTINS CU ALEX AWARD, ACORDAT DE AMERICAN LIBRARY ASSOCIATION ÎN 2012
 RECOMANDAT DE KIRKUS REVIEWS ŞI PUBLISHERS WEEKLY
DREPTURILE DE TRADUCERE VÂNDUTE PÂNĂ ÎN PREZENT ÎN PESTE 30 DE ŢĂRI
Urmărind periplul aventuros al unui circ fermecat, romanul talentatei tinere scriitoare Erin Morgenstern este o magică poveste de dragoste pentru cititorii de toate vârstele.
Circul soseşte fără veste. Fără înştiinţări, fără afişe lipite pe stâlpi sau panouri. E pur şi simplu acolo unde ieri nu era nimic.
Sub cupola corturilor nocturne, în dungi albe şi negre, te aşteaptă însă o experienţă cu totul unică, o sărbătoare a simţurilor – poţi să te pierzi într-un labirint de nori, să rătăceşti prin meandrele unei grădini luxuriante construite din gheaţă, să priveşti uimit la contorsionista tatuată care se strecoară într-o minusculă cutie de sticlă şi să te îmbeţi cu miresmele de caramel şi scorţişoară ce adie ameţitor prin aer.
Bine aţi venit în Le Cirque des Rêves! Însă, în spatele norilor de fum şi al oglinzilor, se derulează o competiţie crâncenă – un duel între doi tineri magicieni, Celia şi Marco – an trenaţi încă din copilărie să concureze într-un „joc” implacabil de către maeştrii lor misterioşi. Necunoscută celor doi, aceasta este însă o confruntare din care doar unul dintre ei va reuşi să iasă învingător, iar circul este scena pe care se desfăşoară o bătălie cumplită a imaginaţiei şi voinţei.
Dar când o dragoste profundă, pasionată şi magică se înfiripă între cei doi protagonişti, bătrânii lor maeştri trebuie să intervină, iar consecinţele vor fi periculoase pentru toţi cei implicaţi.
O poveste seducătoare, plină de aventură, magie şi poezie, un basm cuceritor pentru cititorii de toate vârstele.

My opinion:
Ok, inca nu sunt sigura daca mi-a plăcut aceasta carte sau nu. Ce-I drept ca am citit-o parca într-o amorţeala a creierului, nedându-mi seama inca ce sa cred despre ea. Dar, categoric e ceva diferit de ceea ce am citit pana acum. Si asta chiar mi-a plăcut. Fantasy si contemporan sunt doua genuri de literatură pe care multi nu le combina; dar se pare ca merg de minune împreună. Unse ca o maşină buna:)
Ce mi-a mai plăcut a fost modul in care autoarea a structurat cartea, mai exact multitudinea de personaje ale căror perspective le-am citit. Chiar este plăcut sa citeşti gândurile a mai multor personaje, insa in acelaşi timp este obositor, mai ales când acele perspective sunt din ani diferiţi. Not a good way, but also enjoying.
Am fost putin frustrate ca nu prea înţelegeam miza jocului si a câştigării lui, mai ales regulile lui. Insa am fost bucuroasa sa le aflu chiar daca la finalul cărţii. Cred ca asta a adus un plus de mister cărţii.
Stiu ca multora dintre voi va plăcut aceasta carte, eu insa, sunt inca foarte nedumerita. Poate pentru ca sunt obişnuită sa am parte de toate detaliile si nu prea mai sunt obişnuită cu misterele. 50% mi-a plăcut, 50% nu. Cam asta e lupta din mine. Insa cu fiecare secunda care trece, balanta se inclina in favoarea plăcutului.
Sper sa citiţi cartea asta pentru ca, in primul rand are o coperta superba, atât cu supracoperta, cat si fara ea; e ca o mica biblie. Si in al doilea rand, va garantez ca nu aţi citit aşa ceva niciodată. Enjoy!:)
Cartea are 414 pagini, coperta hardcover si o puteţi comanda de pe site-ul editurii Leda.

Favorite quotes:
"Un visător este cineva care îşi găseşte drumul doar in miez de noapte si a cărui pedeapsa este aceea ca vede zorii înainte de restul lumii."
"Oamenii vad ceea ce doresc sa vadă. Si in cele mai multe cazuri, ceea ce li se spune sa vadă."
"Unele lucruri nu sunt pentru a fi văzute, remarca Celia."
"Prefer sa rămân neiluminat, pentru a aprecia mai bine întunericul."
"A fi mai degrabă decât a părea."
"Dragostea e uşuratica si trecătoare. Rareori poate servi drept o baza solida pentru deciziile pe care le iei, in orice joc."
"Îţi zici, in timp ce te îndepărtezi de Le Cirque des Reves spre zorii care se ivesc, ca te simţeai parca mai treaz in mijlocul circului. Nu mai eşti tocmai sigur de care parte a gardului e visul."

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu